Only Surviving Arabic Slave Narrative Written in the United States Digitized by Library of Congress
Omar Ibn Said, a wealthy intellectual from West Africa, wrote about his capture and enslavement in America
Omar Ibn Said was leading a prosperous life in West Africa at the turn of the 19th century, devoting himself to scholarly pursuits and the study of Islam, when he was captured, carted across the globe, and sold as a slave in Charleston, South Carolina. An autobiography that Said penned during his time in America is the only Arabic slave narrative written in the United States known to exist today. And this precious manuscript was recently acquired and digitized by the Library of Congress.
The Life of Omar Ibn Said, as the manuscript is titled, is the centerpiece of a collection that includes 42 original documents in both Arabic and English. Some, according to the LOC, were written in Arabic by a West African slave in Panama, and others were authored by individuals in West Africa.
The collection was assembled in the 1860s by Theodore Dwight, an abolitionist and one of the founders of the American Ethnological Society. It was passed from owner to owner over the centuries, at one point disappearing for nearly 50 years, before The Life of Omar Ibn Said reached the Library of Congress. By then, it was in a fragile state, and conservationists quickly got to work preserving it.
Though it is only 15 pages long, Said’s manuscript tells the fascinating and tragic story of his enslavement. In Charleston, Said was sold to a slave owner who treated him cruelly. He ran away, only to be re-captured and jailed in Fayetteville, North Carolina. There, he scrawled in Arabic on the walls of his cell, subverting the notion that slaves were illiterate, according to the Lowcountry Digital History Initiative.
Said soon was purchased by James Owen, a statesman and brother of North Carolina Governor John Owen. The brothers took an interest in Omar, even providing him with an English Qu’ran in the hope that he might pick up the language. But they were also keen to see him convert to Christianity, and even scouted out an Arabic Bible for him. In 1821, Said was baptized.
As an erudite Muslim who appeared to have taken up the Christian faith, Said was an object of fascination to white Americans. But he does not appear to have forsaken his Muslim religion. According to the Lowcountry Digital History Initiative, Said inscribed the inside of his Bible with the phrases “Praise be to Allah, or God” and “All good is from Allah,” in Arabic.
“Because people were so fascinated with Umar and his Arabic script, he often was asked to translate something such as the Lord’s Prayer or the Twenty-third Psalm,” the North Carolina Department of Cultural History notes. “Fourteen Arabic manuscripts in Umar’s hand are extant. Many of them include excerpts from the Qu’ran and references to Allah.”
Writing in a language that none of his contemporaries could understand had other advantages, too. Unlike many other slave narratives, Said’s autobiography was not edited by his owner, making it “more candid and more authentic,” says Mary-Jane Deeb, chief of the LOC’s African and Middle Eastern Division.
Said died in 1864, one year before the U.S. legally abolished slavery. He had been in America for more than 50 years. Said was reportedly treated relatively well in the Owen household, but he died a slave.
The library’s newly digitized collection not only includes the Arabic text of The Life of Omar Ibn Said, but also translations commissioned by Dwight, the abolitionist.
“To have [the manuscript] preserved at the Library of Congress and made available to everyday people and researchers across the world will make this collection an irreplaceable tool for research on Africa in the 18th and 19th centuries,” says Librarian of Congress Carla Hayden, one that she predicts will further “shed light on the history of American slavery.”